Điều khoản sử dụng goPlay
Điều khoản sử dụng (viết tắt ĐKSD) là tổng hợp các quy định về quyền và trách nhiệm xuất phát từ các nguyên tắc nhằm đảm bảo quyền lợi của về thông tin cá nhân, mối quan hệ, tính ổn định của nhà cung cấp dịch vụ và tuân thủ theo pháp luật nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. Bằng các sử dụng hoặc truy cập vào goPlay.vn, bạn đã đồng ý với bản thỏa thuận này.
Các nội dung pháp luật đầu tiên bạn cần nắm được khi tham gia sử dụng goPlay:
-       Không đăng tải hay bình luận về các vấn đề chính trị, tôn giáo, sắc tộc.
-       Không đăng tải hay trao đổi các thông tin liên quan tới chính sách của Đảng và Nhà nước CHXHCN Việt Nam.
-       Không lợi dụng diễn đàn để tiếp tay cho các hành động vi phạm pháp luật nước CHXHCN Việt Nam.
-       Không truyền bá các nội dung văn hoá phẩm bạo lực, đồi trụy, trái với thuần phong mỹ tục Việt Nam.
Quy định về quyền và trách nhiệm
1. Bảo mật
Đối với chúng tôi, quyền riêng tư của bạn được đặt lên hàng đầu. Chúng tôi xây dựng chính sách bảo mật của goPlay.vn nhằm giúp bạn nắm được các phương thức chia sẻ và bảo mật thông tin cá nhân của bạn, cách thức chúng tôi thu thập và sử dụng các nội dung và thông tin mà bạn đăng tải. Chúng tôi khuyến khích bạn đọc chính sách bảo mật và sử dụng nó trước khi quyết định đăng tải thông tin ra cộng đồng.
2. Chia sẻ nội dung và thông tin cá nhân
Bạn sở hữu tất cả nội dung thông tin bạn đăng trên goPlay.vn và bạn có thể toàn quyền chia sẻ thông tin riêng tư của bạn qua các chức năng và ứng dụng trên go.vn. Ngoài ra:
1.      Đối với các nội dung được bảo vệ bởi quyền sở hữu trí tuệ như hình ảnh và video trực tuyến, bạn có thể đăng tải các nội dung kèm sự theo sự cho phép của đơn vị, cá nhân sở hữu. Với mỗi nội dung cụ thể, tuân theo sự cài đặt ứng dụng và quyền riêng tư của bạn, nội dung này phải thỏa mãn những yêu cầu sau: dữ liệu của bạn là các dữ liệu không độc quyền, có thể chuyển nhượng, và bạn có toàn bộ quyền sở hữu đối với nội dung đó. Việc chia sẻ nội dung (bao gồm link dữ liệu hình ảnh, video) sẽ chấm dứt khi bạn xóa nội dung (bao gồm link dữ liệu hình ảnh, video) của bạn hoặc tài khoản của ban, ngoại trừ trường hợp nội dung của bạn đã chia sẻ với người khác và họ không xóa nó.
2.      Khi bạn xóa nội dung chứa một liên kết đến 1 địa chỉ trên internet (link), không thành viên nào có thể xem được nội dung này. Tuy nhiên, bạn nên hiểu rằng nội dung này vẫn có những bản sao lưu mang tính chất tạm thời trên hệ thống của go.vn và sẽ được xóa hẳn sau một thời gian nhất định.
3.      Khi bạn sử dụng một ứng dụng, nội dung và thông tin của bạn sẽ được chia sẻ với ứng dụng đó. Các ứng dụng trên go.vn được xây dựng với tiêu chí tôn trọng quyền riêng tư của bạn. Việc sử dụng, lưu trữ và truyền tải nội dung và thông tin chỉ thực hiện khi có sự chấp nhận của bạn. Để tìm hiểu thêm về nên tảng các ứng dụng, bạn có thể đọc tài liệu  Quyền riêng tư” và “Nền tảng ứng dụng” trên go.vn.
4.      Khi bạn xuất bản một nội dung, thông tin và cài đặt chế độ cho phép tất cả mọi người, có nghĩa là bạn đang cho phép tất cả mọi người bao gồm cả những người không thuộc thành viên của goPlay.vn truy cập, sử dụng thông tin đó, tạo lập liên kết với bạn (ví dụ: họ và tên, hình ảnh cá nhân…)
3. An toàn
Đội ngũ kĩ thuật xây dựng goPlay.vn đã cố gắng hết sức để đảm bảo sự an toàn thông tin của bạn trên go.vn, nhưng không có nghĩa là tuyệt đối. Chúng tôi cần sự giúp đỡ của các bạn để làm điều đó, bạn cần đảm bảo các cam kết sau đây:
1.      Bạn sẽ không gửi hoặc đăng thông tin liên lạc không được phép công bố hoặc mua bán (ví dụ như thư rác) trên go.vn.
2.      Bạn sẽ không thu thập nội dung và thông tin của các thanh viên khác hoặc nếu không truy cập go.vn,sử dụng các phương tiện tự động (như các chương trình thu thập thông tin, robot, …) mà không có sự cho phép của chúng tôi.
3.      Bạn sẽ không tham gia các hoạt động tiếp thị đa cấp trái pháp luật, chẳng hạn như chương trình kim tự tháp, trên go.vn.
4.      Bạn sẽ không tải lên virus hoặc mã độc hại khác.
5.      Bạn sẽ không lấy thông tin đăng nhập hay truy cập tài khoản thuộc về một người nào khác.
6.      Bạn sẽ không đe dọa hoặc quấy rối các thành viên khác của go.vn.
7.      Bạn sẽ không phát tán các bài chứa các nội dung: hận thù, đe dọa, khiêu dâm, xúi giục bạo lực hoặc có ảnh khỏa thân hay đồ họa bạo lực.
8.      Bạn sẽ không phát triển hay sử dụng một ứng dụng của bên thứ 3 có liên quan đến rượu hoặc các nội dung dành cho người lớn (bao gồm cả quảng cáo) mà không có những hạn chế thích hợp dựa trên độ tuổi.
9.      Bạn sẽ không cung cấp bất kì cuộc thi, cung cấp thông tin, rút thăm trúng thưởng (“khuyến mãi”) trên go.vn mà không có sự chấp nhận bằng văn bản của chúng tôi. Nếu chúng tôi đồng ý, bạn sẽ chịu trách nhiệm hoàn toàn về chương trình khuyến mãi, và sẽ thực hiện chương trình khuyến mãi theo sự hướng dẫn của chúng tôi và pháp luật.
10.  Bạn sẽ không sử dụng go.vn để làm bất cứ điều gì trái pháp luật, gây hiểu nhầm, kỳ thị, phân biệt đối xử, gây mâu thuẫn tôn giáo, sắc tộc…
11.  Bạn sẽ không làm bất cứ điều gì mà có thể vô hiệu hóa, quá tải, hoặc làm giảm hoạt động bình thường của go.vn…
12.  Bạn sẽ không tạo điều kiện hoặc khuyến khích bất kì hành vi vi phạm ĐKSD này.
4. Đăng kí và bảo mật tài khoản
Để đảm bảo sự minh bạch và lành mạnh của Mạng Việt Nam, go.vn không ẩn các thông tin người dùng như họ và tên và các thông tin cá nhân (nếu bạn cập nhật các thông tin này trên trang cá nhân của mình). Để làm được điều đó, chúng tôi cần sự giúp đỡ của bạn bằng cách:
1.      Bạn sẽ không cung cấp bất kì thông tin sai lệch cá nhân trên go.vn, hoặc tạo một tài khoản cho bất cứ ai ngoài chính mình mà không được cho phép.
2.      Bạn sẽ không tạo ra nhiều hơn 1 hồ sơ cá nhân.
3.      Nếu chúng tôi vô hiệu hóa tài khoản của bạn, bạn sẽ không tạo ra một tài khoản khác mà không được sự đồng ý của chúng tôi.
4.      Bạn sẽ không sử dụng thông tin cá nhân của bạn cho lợi ích thương mại của riêng bạn (như dành phần tình trạng của bạn cập nhật cho nhà quảng cáo để kiếm lời)
5.      Bạn sẽ không sử dụng go.vn nếu bạn là một tội phạm tình dục.
6.      Bạn sẽ giữ thông tin liên lạc chính xác và cập nhật.
7.      Bạn sẽ không chia sẻ mật khẩu của bạn (bao gồm trong trường hợp các nhà phát triển, cần thông tin bảo mật của bạn), cho bất cứ ai khác truy cập vào tài khoản của bạn, hoặc làm bất cứ điều gì khác mà có thể gây nguy hiểm cho sự an toàn của tài khoản của bạn.
8.      Bạn sẽ không chuyển giao tài khoản của mình (bao gồm bất cứ trang nào hoặc ứng dụng mà bạn quản lý) cho bất cứ ai mà không nhận được sự cho phép bằng văn bản của chúng tôi.
9.      Nếu bạn chọn một tên người dùng cho tài khoản của bạn, chúng tôi có quyền xóa bỏ nếu chúng tôi nghĩ rằng điều đó là cần thiết (ví dụ như tên của bạn trên go.vn xâm phạm và ảnh hưởng đến một nhãn hiệu sản phẩm đã được bảo hộ).
5. Bảo vệ quyền của người khác
go.vn tôn trọng quyền của người khác, và hi vọng bạn cũng làm như vậy.
1.      Bạn sẽ không đăng nội dung hoặc có hành động trên go.vn mà vi phạm quyền của người khác hoặc vi phạm pháp luật.
2.      Chúng tôi có thể loại bỏ bất kì nội dung hoặc thông tin đăng bài bạn trên go.vn nếu chúng tôi tin rằng nó vi phạm bản cam kết này.
3.      Chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn những công cụ để giúp bạn bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ của bạn. Để tìm hiểu thêm, bạn hay truy cập vào hướng dẫn “Làm thế nào để báo cáo nội dung vi phạm Quyền sở hữu trí tuệ
4.      Nếu bạn cho rằng, chúng tôi gỡ bỏ nội dung của bạn là nhầm lẫn bạn có thể liên hệ với chúng tôi để làm rõ các vấn đề vi phạm.
5.      Nếu bạn liên tục xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của người khác, chúng tôi sẽ vô hiệu hóa tài khoản của bạn khi đã đầy đủ điều kiện thích hợp.
6.      Bạn sẽ không sử dụng bản quyền hay thương hiệu của go.vn (bao gồm: tên gọi go.vn, logo go.vn hay bất cứu hình ảnh nào gây hiểu nhầm ðến hình ảnh go.vn) gây nhầm lẫn nhãn hiệu mà không có sự cho phép bằng văn bản của chúng tôi.
7.      Nếu bạn thu thập thông tin từ người dùng, bạn cần có sự đồng ý rõ ràng của họ (go.vn sẽ không can thiệp vào vấn đề này) và phải đăng tải nội dung chính sách bảo mật của bạn, những thông tin bạn thu thập được sử dụng với mục đích gì.
8.      Bạn sẽ không đăng bài của bất kì ai được xác định là những tài liệu hoặc thông tin tài chính nhạy cảm trên go.vn.
9.      Bạn sẽ không được đính từ khóa liên kết người dùng (tag) hoặc gửi email để mời các thành viên khác mà không có sự đồng ý của họ.
6. Thanh toán
Nếu bạn thực hiện thanh toán trên go.vn hoặc sử dụng thanh toán bằng Vcoin, bạn đồng ư với các “Điều khoản thanh toán” của chúng tôi.
7. Quy định đặc biệt áp dụng khi chia sẻ liên kết
Nếu bạn chia sẻ những liên kết của chúng tôi trên website của bạn, bạn cần thực hiện đúng theo các điều khoản bổ sung sau:
1.      Chúng tôi cung cấp cho bạn quyền sử dụng nút chia sẻ lên go.vn của liên kết vì vậy người dùng có thể đăng các liên kết hoặc nội dung từ trang web của bạn lên go.vn. Bằng việc đăng tải nội dung trên go.vn, bạn đã cho phép chúng tôi hoặc các thành viên khác sử dụng liên kết và nội dung trên go.vn.
2.      Bạn sẽ không đặt được nút chia sẻ liên kết lên bất kì trang nào nếu nó chứa các nội dung có thể vi phạm bản cam kết trên go.vn.
8. Quy định đặc biệt áp dụng để phát triển, sử dụng các ứng dụng và website.
Nếu bạn là một nhà phát triển hoặc nhà điều hành của một nền tảng ứng dụng hoặc trang web, bạn cần nắm rõ các điều khoản bổ sung sau đây:
1.      Bạn chịu trách nhiệm đối với các ứng dụng của bạn, nội dung của nó và người dùng trên nền tảng bạn cung cấp. Điều này bao gồm việc đảm bảo các ứng dụng của bạn hoặc người dùng sử dụng nền tảng của bạn cần tuân thủ các nguyên tắc và chính sách phát triển sản phẩm cũng như quảng cáo.
2.      Truy vấn và sử dụng các dữ liệu bạn nhận được trên go.vn sẽ có một số cam kết như sau:
1.      Bạn chỉ yêu cầu dữ liệu bạn cần để vận hành ứng dụng của bạn
2.      Bạn phải công bố chính sách bảo mật đối với người dùng: những dữ liệu nào bạn sẽ sử dụng, cách thức bạn sử dụng, việc hiển thị, chia sẻ hoặc chuyển giao dữ liệu.
3.      Bạn sẽ không sử dụng, hiển thị, chia sẻ hoặc chuyển giao dữ liệu người dùng một cách không phù hợp với chính sách bảo mật của bạn.
4.      Bạn sẽ xóa tất cả các dữ liệu bạn nhận được từ chúng tôi liên quan đến người sử dụng nếu người dùng đó yêu cầu bạn làm như vậy, và bạn sẽ cung cấp một cơ chế cho người dùng để thực hiện yêu cầu.
5.      Bạn sẽ không được sử dụng toàn bộ dữ liệu nhận được từ chúng tôi liên quan đến người dùng để thực hiện các hoạt động quảng cáo.
6.      Bạn sẽ không được trực tiếp hoặc gián tiếp chuyển các dữ liệu bạn nhận được từ chúng tôi (hoặc sử dụng như một dữ liệu để kết nối) với bất cứ mạng lưới quảng cáo nào, trao đổi quảng cáo, môi giới dữ liệu, hoặc quảng cáo khác liên quan đến công cụ, ngay cả khi người dùng đồng ý rằng bạn có thể sử dụng thông tin của họ.
7.      Chúng tôi có thể giới hạn quyền quản lý dữ liệu của bạn.
8.      Bạn sẽ tuân theo tất cả các quy định trong chính sách và nguyên tắc phát triển của chúng tôi.
3.      Bạn sẽ không cung cấp cho chúng tôi thông tin mà bạn có để tự thu thập từ một thành viên hoặc nội dung người dùng mà không có sự đồng ý của thành viên đó.
4.      Bạn sẽ thiết kế để sản phẩm có thể dễ dàng đối với người dùng trong việc loại bỏ hoặc ngắt kết nối từ ứng dụng của bạn.
5.      Bạn sẽ thiết kế sản phẩm để người dùng có thể liên hệ với bạn dễ dàng. Chúng tôi có thể chia sẻ địa chỉ email của bạn với người dùng và những người khác nếu có nghi ngờ rằng bạn đã vi phạm hoặc vi phạm quyền của họ.
6.      Bạn sẽ hỗ trợ khách hàng cho ứng dụng của bạn.
7.      Bạn sẽ không hiển thị quảng cáo của bên thứ ba hoặc các hộp tìm kiếm web trên go.vn.
8.      Chúng tôi cung cấp cho bạn tất cả các quyền cần thiết để sử dụng mã, API, dữ liệu và các công cụ mà bạn nhận được từ chúng tôi.
9.      Bạn sẽ không bán, chuyển nhượng, cấp giấy phép đối với mã, API, hoặc các công cụ cho bất cứ ai.
10.  Bạn sẽ không xuyên tạc mối quan hệ của bạn với go.vn cho người khác.
11.  Bạn có thể sử dụng các biểu tượng (logo) mà chúng tôi làm sẵn cho các nhà phát triển hoặc phát hành một thông cáo báo chí hay tuyên bố khác, miễn là bạn tuân theo nguyên tắc phát triển và chính sách của chúng tôi.
12.  Chúng tôi có thể ra thông cáo báo chí mô tả mối quan hệ của chúng tôi với bạn.
13.  Bạn sẽ tuân theo mọi luật lệ. Trong đó bạn sẽ (nếu có):
§  Có chính sách để loại bỏ nội dung vi phạm và chấm dứt xâm phạm mà tuân thủ với Đạo luật Bản quyền số Thiên niên kỉ  (Digital Millennium Copyright Act)
§  Thực hiện theo Luật bảo mật Video (VPPA), và phải nhận được bất cứ sự đồng ý cần thiết của người dùng theo luật VPPA để có thể được chia sẻ trên go.vn. Bạn đại diện cho chúng tôi theo thỏa thuận nhưng sẽ không được tùy tiện đối với các khóa học thương mại hóa.
14.  Chúng tôi không đảm bảo rằng nền tảng sẽ luôn luôn được miễn phí.
15.  Bạn cho chúng tôi tất cả các quyền cần thiết để cho phép ứng dụng của bạn làm việc trên go.vn, trong đó có quyền kết hợp nội dung và thông tin bạn cung cấp cho chúng tôi vào lịch sử hoạt động, hồ sơ, và những nội dung người dùng xuất bản.
16.  Bạn cho chúng tôi quyền để liên kết đến hoặc định dạng khung ứng dụng của bạn và các nội dung diễn ra, bao gồm quảng cáo, xung quanh ứng dụng của bạn.
17.  Chúng tôi có thể phân tích các ứng dụng, nội dung của bạn và dữ liệu cho bất cứ mục đích nào, bao gồm cả thương mại (chẳng hạn như để nhắm mục tiêu việc phân phối các quảng cáo và nội dung chỉ mục cho tìm kiếm)
18.  Để đảm bảo ứng dụng của bạn là an toàn, chúng tôi có thể tiến hành các hình thức kiểm tra nó.
19.  Chúng tôi có thể tạo ra các ứng dụng mà cung cấp các tính năng tương tự hoặc phục vụ dịch vụ của bạn nếu không cạnh tranh với dịch vụ của bạn.
9. Quảng cáo trên go.vn
Mục tiêu của chúng tôi là cung cấp được không chỉ những quảng cáo cho nhà quảng cáo mà còn có giá trị đối với bạn. Để làm điều đó, bạn cần đồng ý với các điều khoản sau đây:
1.      Bạn có thể sử dụng các thiết lập riêng tư của bạn để hạn chế tên của bạn và hình ảnh trong phần thông tin cá nhân (profile) có thể được liên kết với nội dung thương mại hoặc tài trợ của chúng tôi.
2.      Chúng tôi không cung cấp nội dung hoặc thông tin của bạn cho nhà quảng cáo mà không có sự đồng ý của bạn.
3.      Chúng tôi có thể không trả tiền dịch vụ và các thông tin liên lạc tương tự.
10. Quy định đặc biệt áp dụng cho quảng cáo
Bạn có thể hướng tới đối tượng khác hàng cụ thể trên go.vn bằng cánh mua quảng cáo qua liên hệ
       Đặng Vũ Hiệp (Mr)
       Email: hiep.dang@vtc.vn
       Số DT: 0972.470.310 – [ 04.6295.6272 (từ 9h – 18h) từ thứ 2 tới thứ 6 ]
1.      Khi bạn thực hiện 1 yêu cầu quảng cáo, bạn sẽ cho chúng tôi biết loại hình quảng cáo bạn muốn mua, số tiền bạn muốn chi tiêu và giá thầu. Nếu chúng tôi chấp nhận đơn đặt hàng của bạn, chúng tôi sẽ mở những chức năng và dữ liệu cần thiết để thực thi công việc.
2.      Bạn sẽ phải trả cho đơn đặt hàng theo điều khoản thanh toán của chúng tôi. Số tiền bạn nợ sẽ được tính toán dựa trên cơ chế theo dõi của chúng tôi.
3.      Quảng cáo của bạn sẽ được thực hiện theo hướng dẫn quảng cáo của chúng tôi.
4.      Chúng tôi sẽ xác định kích thước,  cách sắp xếp và vị trí các quảng cáo của bạn.
5.      Chúng tôi không cam kết về hiệu quả của các hoạt động quảng cáo của bạn, chẳng hạn như số lần nhấp chuột bạn sẽ nhận được.
6.      Chúng tôi không thể kiểm soát các phương thức mọi người tương tác với quảng cáo của bạn, và không chịu trách nhiệm cho hành động gian lận nhấp chuột hoặc không thích hợp khác ảnh hưởng đến chi phí của hoạt động quảng cáo. Tuy nhiên, chúng tôi cũng có các cơ chế để phát hiện và lọc những hoạt động đáng ngờ.
7.      Bạn có thể hủy bỏ đơn đặt hàng của bạn bất cứ lúc nào thông qua cổng Quảng cáo trực tuyến của chúng tôi, thời gian tối đa để quảng cáo của bạn ngừng chạy là 24h và bạn vẫn có trách nhiệm trả tiền cho những quảng cáo đó.
8.      Các quảng cáo của bạn sẽ ngừng chạy khi chúng tôi hoàn thành đủ các cam kết và thời gian đối với bạn.
9.      Chúng tôi có thể sử dụng các quảng cáo của bạn và nội dung liên quan để tiếp thị hoặc sử dụng cho các mục đích quảng cáo khác.
10.  Bạn sẽ không phát hành bất kì thông cáo báo chí hoặc lập các bản báo cáo công khai về mối quan hệ của bạn với go.vn mà không có sự cho phép của chúng tôi bằng văn bản.
11.  Chúng tôi có thể từ chối hoặc loại bỏ bất kì quảng cáo nào bằng bất cứ lý do nào. Nếu bạn đặt quảng cáo thay mặt người khác, chúng tôi cần chắc chắn rằng bạn được phép đặt quảng cáo, bao gồm những điều sau đây:
12.  Bạn đảm bảo rằng bạn có quyền pháp lý để ràng buộc các nhà quảng cáo theo ĐKSD này.
13.  Bạn đồng ý rằng nếu đơn vị quảng cáo bạn đại điện vi phạm bản cam kết này, chúng tôi có thể giữ bạn với lý do bạn chịu hoàn toàn trách nhiệm về hành vi vi phạm đó.
11. Quy định đặc biệt áp dụng cho các trang web.
Nếu bạn tạo hoặc quản lý một trang web trên go.vn, điều này đồng nghĩa bạn đã đồng ý với các điều khoản của chúng tôi về Quy định quản lý trang web.
12. Sửa đổi
1. Chúng tôi có thể thay đổi bản Điều khoản sử dụng (ĐKSD) này, nếu chúng tôi cung cấp cho bạn thông báo (bằng cách đăng các thay đổi trên website quản lý của go.vn, bạn có thể thảo luận cùng chúng tôi và sẽ nhận được bất kì thông báo thay đổi trong tương lai của ĐKSD này. Bạn có thể truy cập blog của go.vn và trở thành một fan hâm mộ.
2. Đối với các thay đổi cho phần 6, 8, 9, 10 và 11 (phần liên quan đến thanh toán, phát triển ứng dụng, điều hành trang web, và các nhà quảng cáo), chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn một thông báo trước tối thiểu 3 ngày. Đối với tất cả thay đổi khác, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn một thông báo tối thiểu 7 ngày. Tất cả các ý kiến đó được thông báo trên trang chủ của go.vn và mail nhận thông tin đăng kí của bạn trên hệ thống của go.vn.
3. Nếu trên 7.000 người dùng bình luận về việc đề xuất thay đổi, chúng tôi cũng sẽ tạo cho bạn cơ hội tham gia vào cuộc bỏ phiếu, trong đó, bạn sẽ có quyền lựa chọn các phương án thay thế. Cuộc bỏ phiếu sẽ ràng buộc chúng tôi nếu có nhiều hơn 30% của tất cả mọi người dùng đăng kí hoạt động kể từ ngày bỏ phiếu thông báo.
4. Chúng tôi có thể thay đổi vì lý do pháp lý hoặc hành chính, hoặc để sửa chữa một tuyên bố không chính xác, dựa trên thông báo mà không cần thông báo trước.
13. Chấm dứt
Nếu bạn vi phạm nội dung hoặc tinh thần của bản ĐKSD này, hoặc nếu các hoạt động về nội dung của bạn được xác định liên quan đến luật pháp ảnh hưởng đến hoạt động của chúng tôi, chúng tôi có thể ngừng cung cấp tất cả hoặc một phần các chức năng và phạm vi của bạn trên go.vn. Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn bằng email, hoặc vào thời điểm bạn truy cập tài khoản của bạn. Bạn cũng có thể xóa tài khoản của bạn hoặc vô hiệu hóa ứng dụng bất cứ lúc nào.
14. Xử lý tranh chấp
1. Bạn sẽ phải giải quyết mọi khiếu nại, nguyên nhân của các tranh chấp phát sinh với chúng tôi liên quan đến bản ĐKSD này trong phạm vi pháp luật của nước Việt Nam.Pháp luật nước Việt Nam sẽ điều chỉnh bản ĐKSD này, cũng như yêu cầu bất kì bồi thường nào phát sinh giữa bạn và chúng tôi, mà không cần phải bào chữa. Bạn đồng ý với mọi phán quyết của Tòa án nhân dân Việt Nam.
2. Nếu bất cứ ai khởi kiện chúng tôi liên quan đến nội dung của bạn, hành động hoặc các thông tin trên go.vn, bạn sẽ chịu trách nhiệm bồi thường và đảm bảo chúng tôi không liên quan và không phải bồi thường bất cứ tổn thất và các chi phí phát sinh (bao gồm cả phí hợp lý pháp lý) liên quan đến khiếu nại.
3. Chúng tôi luôn cố gắng đảm bảo sự ổn định cho go.vn, sửa lỗi miễn phí và làm cho hệ thống an toàn nhưng bạn nên cố gắng tự bảo vệ bản thân. Chúng tôi cung cấp sản phẩm, dịch vụ trên go.vn không bao gồm sự đảm bảo hoàn toàn, go.vn không chịu trách nhiệm đối với các hoạt động, nội dung, thông tin hoặc dữ liệu liên quan đến bên thứ ba. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với mọi sự tổn thất lợi nhuận hay hậu quả, đặc biệt, gián tiếp hoặc ngẫu nhiên phát sinh bên ngoài hoặc diễn ra trên go.vn.
15. Quy định đặc biệt áp dụng cho người sử dụng go.vn bên ngoài phạm vi lãnh thổ Việt Nam
Chúng tôi cố gắng để tạo ra một cộng đồng người Việt Nam liên kết toàn cầu đảm bảo tiêu chuẩn phù hợp với pháp luật Việt Nam. Các quy định sau đây áp dụng cho người dùng ngoài phạm vi nước Việt Nam:
1.      Bạn đồng ý để toàn bộ dữ liệu cá nhân của bạn chuyển đến và xử lý tại Việt Nam.
2.      Nếu bạn sống ở một đất nước bị chặn không liên kết internet, trao đổi thông tin hoặc giao dịch với Việt Nam, bạn sẽ không tạo web cá nhân cũng như tham gia và các hoạt động thương mại trên go.vn (chẳng hạn như quảng cáo hoặc thanh toán) hoặc phát triển ứng dụng nền tảng của go.vn.
16. Định nghĩa
1. Sản phẩm, dịch vụ và nội dung thuộc go.vn được chúng tôi định nghĩa các tính năng và dịch vụ chúng tôi làm sẵn, bao gồm trang chủ go.vn, các trang phân hệ dịch vụ khác và bất kì sản phẩm go.vn nào mang nhãn hiệu go.vn (bao gồm các lĩnh vực nhỏ, các phiên bản quốc tế, các vật dụng, và các phiên bản điện thoại di động), nền tảng của chúng tôi, và phương tiện truyền thông khác, phần mềm (chẳng hạn như một thanh công cụ), thiết bị, hoặc các mạng hiện nay hoặc sau này phát triển.
2. “Nền tảng” của chúng tôi được định nghĩa là tập hợp của các hàm API và dịch vụ cho phép một người phát triển ứng dụng và điều hành trang web, để lấy dữ liệu từ go.vn hoặc cung cấp dữ liệu cho chúng tôi.
3. “Thông tin” của chúng tôi được định nghĩa là sự kiện và các thông tin khác về bạn, bao gồm các hành động bạn thực hiện.
4. “Nội dung” được định nghĩa là bất cứ điều gì bạn đăng tải lên go.vn mà không bao gồm các nội dung định nghĩa bởi “Thông tin”.
5. Chúng tôi định nghĩa “Dữ liệu” là nội dung và thông tin mà các bên thứ ba có thể lấy từ go.vn hoặc cung cấp cho go.vn thông qua nền tảng chúng tôi xây dựng.
6. Hoạt động “Đăng tải” được chúng tôi định nghĩa là đăng bài viết lên go.vn hoặc cung cấp nội dung cho chúng tôi (chẳng hạn như cách sử dụng 1 ứng dụng)
7. Định nghĩa “Sử dụng” có nghĩa là sử dụng, sao chép, công khai thực hiện hoặc hiển thị, phân phối, chỉnh sửa, dịch, và tạo ra các công việc phát sinh.
8. “Tài khoản hoạt động” được định nghĩa là người dùng đã đăng nhập vào go.vn ít nhất 1 lần trong 1 tháng gần nhất.
9. “Ứng dụng” được định nghĩa là bất cứ ứng dụng hoặc website có sử dụng hoặc truy cập nền tảng, cũng như tất cả mọi thứ nhận dữ liệu từ chúng tôi.
17. Khác
a.       Điều khoản sử dụng go.vn (ĐKSD) có hiệu lực đối với mọi công dân mang quốc tịch Việt Nam sống trong và ngoài lãnh thổ Việt Nam có đăng kí sử dụng dịch vụ của go.vn.
b.      Điều khoản sử dụng go.vn có hiệu lực hơn bất cứ thỏa thuận nào giữa các bên liên quan đến go.vn, và thay thế mọi điều khoản sử dụng trước.
c.       Nếu bất kì phần nào của bản ĐKSD được xác định lại là không thể thực hiện được, thì phần còn lại sẽ vẫn có đầy đủ hiệu lực.
d.      Nếu thực tế bạn không thực thi các ĐKSD, các điều khoản vẫn giữ nguyên giá trị cam kết.
e.       Việc sửa đổi, từ bỏ ĐKSD này phải được lập thành văn bản và có sự xác nhận của chúng tôi.
f.       Bạn sẽ không chuyển bất kì quyền hoặc nghĩa vụ của mình theo ĐKSD này đến bất cứ ai khác mà không có sự đồng ý của chúng tôi.
g.       Tất cả quyền và nghĩa vụ theo bản ĐKSD được chúng tôi tự do chuyển nhượng trong việc kết nối, mua lại, sát nhập hoặc bán tài sản và bằng các hoạt động của pháp luật.
h.      Không có gì trong bản ĐKSD ngăn cản chúng tôi tuân thủ pháp luật.
i.        Tuyên bố này không trao bất kì quyền lợi nào cho bên thứ ba.
Quay lại